طرز تهیه این پلو را از رو مجله پیدا کردم، داشتم میگشتم دیدم توش لوبیا
چشم بلبلی داره زودی برش داشتم آخه من این لوبیا را خیلی دوست دارم.
البته
من همیشه به میل خودم تو غذاها تغییرات میدم. اصل این پلو با گوشت گوسفند
تهیه میشه ولی من تمایل زیادی به خوردن گوشت قرمز ندارم اینه که مرغ را
جایگزینش کردم.
مواد لازم:
پیاز یک عدد
گرد غوره یک قاشق سوپخوری
ادویه پلویی نصف قاشق چایخوری
زردچوبه یک قاشق چایخوری
نمک به میزان لازم
فیله مرغ 4 عدد
لوبیا چشم بلبلی یک پیمانه
برنج 2 پیمانه
زعفران آب کرده مقداری
آب لبوی در حال پخت مقداری برای تزئین
طرز تهیه:
برنج را با نمک خیس کنید بذارین چند ساعتی بمونه
پیاز را خلالی کنید و سرخ کنید. گرد غوره، ادویه، زردچوبه، آبغوره و نمک را بهش اضافه کنید.
مرغها را هم در یک قابلمه دیگر اضافه کنید و با یک پیاز دیگه که از وسط 4 قاچ کردین با کمی زردچوبه بذارین بپزه.
لوبیا را هم بذارین بپزه.
مرغها را وقتی پختن در بیارین و با چنگال و کارد خرد کنید. نه خیلی ریز.
کف قابلمه روغن بریزید. برنج آب کش شده بپاشید. مرغ خرد شده ای که با با پیاز خلالی سرخ شده و گرد غوره و .... مخلوط کردین روش بدین؛ و مقداری لوبیا چشم بلبلی پخته شده. یک لایه زغفران آب کرده و کمی آب لبو روش بپاشید و روش را برنج سفید بپاشید بعد از 40 دقیقه برنج شما دم میکشه. دیگه از روغن استفاده نکنید فقط کمی آب اطراف برنج بدین. اگه از آب مرغ اضافه اومده از اون هم میتونید استفاده کنید. من دوست داشتم این پلو را با لبو میخوردم. اما لبوم دیر پخت. با سالاد ترشی خوردمش. جای همگی خالی.
به گذشته که نگاه میکنم می بینم از تک تک این غذاها خاطره دارم، این که تو چه حسی بودم، حالم خوب بود، بد بود، اینجا رو دوست دارم. مال خودمه. از کسایی که از کارام بازدید میکنم متشکرم. متاسفم که وقت پاسخگویی ندارم. میدونید که کارمندم و وقتم محدود. اما اگه تمام مطالب را بخونید من کامل توضیح دادم نیاز به توضیح و سوال نیست.
دارم کتاب
جای خالی سلوچ را میخونم از محمود دولت آبادی روحم باهاش پرواز میکنه
اولین کتابهایی که از دولت آبادی خوندم
کلیدر بود. با پدر بزرگم میخوندیم. به هم قرض میدادیم. پدر بزرگم همیشه یک جلد از من جلوتر بود. این مال وقتی است که من 15 16 سالم بود. باید باز هم بخونمش. کتابها مال پدرم بود و ما میخوندیمش. سنم کمتر بود خیلی کتاب میخوندم. الان مطالعه ام کم شده.کار، ورزش، ترافیک، وقتی میرسم خونه خیلی خسته هستم، خیلی زیاد.
ولی این دو تا کتاب را بخونید که ضرر نمی کنید.
سلیقه من تو کتاب خیلی مخصوصه اگه از یک ترجمه خوشم نیاد غیر ممکنه کتاب را تا آخرش ادامه بدم، چون خودم هم رشته ام ترجمه است متوجه میشم نویسنده چطوری غلط غولوط ترجمه کرده. بیشتر دنبال ترجمه های روون هستم و در عین حال ترجمه ای را می پسندم که کمی هم توش دست برده شده باشه. میدونید که اینم یک سبک ترجمه است. وفاداری به ترجمه خوب هست ولی بعضی وقتا متن را خیلی سنگین میکنه اونم واسه منی که دنبال رمان و آرامش هستم.
خب برین به کار و زندگیتون برسین. کتاب و فیلم خوب جدید سراغ داشتین به من بگین. originals تا کجاش اومده؟ Vampire diaries را تا 4 دیدم اون در چه حاله. بهم معرفی کنید.